Prceiros


Acid Black Cherry Brasil Shinobi no Tengoku

sexta-feira, 22 de junho de 2012

Aulas de Japonês



Olá viajantes! Tudo bem com vocês!?
Uma das coisa mais importantes quando se deseja um intercâmbio é o conhecimento da língua nativa!
Esse é um dos motivos que as pessoas acabam optando por países como Estados Unidos, Inglaterra, Austrália, etc. por terem o inglês como língua nativa!
Como nossos pais se preocupam com o nosso futuro a partir do momento que descobrem que viremos a este, uma das primeiras preocupações é o aprendizado da língua inglesa, quer tenhamos ou não a pretensão de ir para um país falante de inglês! Se seus pais foram daqueles que pegaram no seu pé quando você era pequeno para estudar inglês, agradeça muito a eles!! Hoje em dia saber inglês não é diferencial para ninguém, é um pré-requisito. Por isso, é importante termos o conhecimento de mais uma língua! Antigamente dizia-se muito o espanhol. Por causa das relações comerciais do Mercosul, mas não acho que esse tipo de pensamento que deve dirigir a sua escolha! Mesmo porque, mesmo nos países do Mercosul você se vira muito bem com o inglês e o “portunhol”!!  Procure uma língua que te atrai, pelos lugares em que ela é falada, pelo tipo de material que você passará a ter acesso a partir dela!
No meu caso, sempre busquei a língua japonesa! Desejo ir para o Japão desde muito pequena, quero ter acesso às pessoas, livros, quadrinhos, pesquisa, etc.! Também tenho a pretensão de ficar muito tempo por lá (se Deus me permitir, o resto da minha vida XD), e não somente ir como turista, o que aumentou muito a minha vontade de aprender a língua!
Na minha cidade tinha apena um professor de língua japonesa, que cobrava uma fortuna, e meu pai não tinha condições de pagar! Assim, eu tentava buscar na internet, com amigos, informações que me ajudasse! Não foi nada fácil, assim, quando eu passei no vestibular e mudei de cidade a primeira coisa que eu fiz foi buscar um lugar que eu pudesse aprender japonês! Foi assim que eu conheci o Professor Luiz, que é meu Sensei até hoje!
Ele montou um esquema didático muito interessante, um curso online de japonês a um preço bem acessível! A grande vantagem é que não importa onde você esteja, pode fazer o curso, ter acesso ao material e tirar suas duvidas com ele!!
Se você quer aprender japonês acredito que esta seja uma das melhores formas!!
Site: http://www.aulasdejapones.com.br/
A página no Facebook: http://www.facebook.com/aulasdejapones



Até a próxima!!
^.^


domingo, 10 de junho de 2012

A minha documentação...

Olá viajantes!!
Como vão as coisa!?
Hoje finalmente vou começar a contar um pouco de como cheguei nesse intercâmbio! XD
No final do ano passado foi liberado o edital para uma vaga de intercâmbio para a universidade de Hokkaido, na cidade de Sapporo!! XDD
O primeiro desafio foi levantar toda a papelada em pouco tempo! Pouquíssimo...... eu tive menos de 3 dias para levantar tudo!! Histórico Escolar, Carta de recomendação, Ficha de inscrição da CCint, Ficha de inscrição da Universidade, photocópia do passaporte e fotos 3x4. A grande problemática era que toda essa documentação deveria estar em português, inglês e japonês, além de assinada pela coordenadora do curso de Psicologia!! Foi um verdadeiro Caos, professores universitários não são como os do colegial que você simplesmente encontra-os na sala dos professores! Muitos é necessário agendar um horário para conseguir falar com eles! Para a minha sorte a coordenadora do meu curso é uma Santa, que deveria ser canonizada de verdade!
As traduções dos documentos foi o mais difícil, principalmente para o Japonês!
As fichas de inscrição, com a minha redação explicando minhas motivações e utilidades do intercâmbio para minha formação foi traduzida pelo meu Sensei de japonês Luiz e o aigo dele, o Roberto!! ^^-
O histórico escolar eu virei a noite traduzindo e rezando para estar Ok, pois não dava tempo nem de mandar para revisão!!
A Carta de Recomendação foi a mais problemática! Como já expliquei o que é a carta de recomendação não vou ficar me estendendo.
No caso da minha ela foi escrita e traduzida para o inglês pela minha orientadora de pesquisa..... que estava, e ainda está, na França! Assim ela escreveu a carta, imprimiu, assinou, digitalizou, mandou para a procuradora dela aqui no Brasil que imprimiu, assinou e anexou uma cópia da procuração!! Uffa... normalmente a carta não é uma coisa complicada!! >.< Esta carta deve ir em um envelope lacrado, pois eu, a indicando, não posso ter acesso a ela!!! Mas faltava a tradução para o Japonês! Assim, tive que conversar com a professora do meu sensei para que ela traduzisse! O mais certo seria uma tradução juramentada, mas esse tipo de coisa é muito difícil de conseguir, e leva tempo!
Depois de muita correria e papelada, eu finalmente tinha todos os documentos em mãos e prontos para irem para São Paulo!! XDD Ai era só esperar pela entrevista! ^^-

DICAS:
 - Já esteja ciente de quem é o seu coordenador de curso e se ele é de fácil acesso ou não!
 - Ja mantenha uma tradução do seu histórico escolar, pelo menos para o inglês, salva em back-up, atualize-a sempre que possíve, o prazo para entrega dessa papelada toda é bem curta!
 - Se você pretende um país que não é de língua inglêsa, e o seu domínio da língua ainda é básico, já tenha em mente para quem você vai pedir ajuda para fazer essas traduções!
 - Tenha sempre um pequeno estoque de fotos 3X4, pois é um saco ter que tirar essas fotos e as de boa qualidade não são rápidas! Lembre-se de escrever o seu nome com caneta permanete atras delas, mesmo que você vá cola-la na ficha, se acontecer dela descolar, seberão de quem é!

Acho que por hora é isso! ^^
Espero poder falar em breve da entrevista!!

Até a proxima!! ^-^
     

domingo, 3 de junho de 2012

A Carta de recomendação

Olá viajantes! XDD
Como foi o final de semana!?
Ainda estamos na documentação necessária!! Acho que vale lembrar que estou falando do intercâmbio com fins de estudo! Acredito que o de trabalho seja um pouco diferente! XD
E um desses documentos é a Carta de Recomendação!!
O que é?
É uma carta escrita por um professor da sua instituição recomendando você para a universidade que você pretende ir! Se não me engano, isso é valido para escolas do Ensino médio também!
Essa carta e a sua redação são os documentos mais importantes, já que é através deles que os responsáveis pela aprovação dos alunos vai avaliar o seu perfil.
A dica para a carta de recomendação é que você peça a um professor com que você tenha trabalhado bem, tirado uma nota boa, e de preferência que esteja em uma iniciação científica com ele!
Caso aconteça de você ter feito IC com um professor X, mas o relacionamento de vocês não foi dos melhores, peça para outro, um que você se dê bem, não só de forma pessoal mas também academicamente! Vão perguntar como você conheceu esse professor, o que achou da matéria, o que achou da sua nota, o que acha da abordagem em que ele trabalha! Como não é legal ficar mentindo sobre essas coisas ou se contradizendo, escolha muito bem quem será a pessoa a te recomandar. XDD
Se você não se da bem com nem um professor.... morre vai.... procura um terapeuta com urgência pois você está com um sério problema de socialização!!

No meu caso a escolha não foi uma coisa complicada, já que eu amo a minha orientadora! E foi ela quem me despertou para a pesquisa! XDD Mas vou contar essa parte da história mais para frente! XDD

Até a próxima!
^-^

sexta-feira, 1 de junho de 2012

O histórico escolar


Para quem não sabe toda instituição de ensino é obrigada a providenciar o seu histórico escolar! Nele constam todas as matérias e as suas notas em cada uma delas, no final, a sua média ponderada!
Existem dois tipos de histórico, o limpo e o sujo! O limpo é aquele que consta apenas as suas matérias em que foi aprovado, e o sujo entra as matérias em que você foi reprovado!

Eles sempre exigem o seu histórico sujo, para avaliar o seu desempenho pleno. Esse também é um dos pontos em que o entrevistado vai pegar no seu pé! Caso tenha uma matéria reprovada eles farão questão de perguntar o que aconteceu! Seja razoável! Não vá dizendo que foi porque o professor não foi com a sua cara!! Mesmo que seja verdade foque-se em pontos que não demonstre atritos entre você e o professor, ou com a matéria! Nessa parte não tenho muitas dicas, já que nunca sujei meu histórico! XD

A maioria dos programas vão pedir que você traduza o seu histórico para o inglês e as vezes para a língua do país!!! Sim.... eu tive que traduzir TODO o meu histórico escolar para o japonês.... Deus salve o Google Translator! Porque mesmo sabendo um pouco bom de japonês aquilo era um saco!!!! Recomendo que já monte um arquivo e vá traduzindo a cada semestre! Se não vão ficar loucos como eu fiquei!
E mais burocracia!
Essa tradução deve conter a assinatura de algum docente responsável pela elaboração da grade curricular!! O que é uma imbecilidade no meu caso! Já que nem um dos professores da minha unidade falam japonês..... mas você vai ter que convencer um a fazer esse favor para você!! XD
Na próxima continuo com as chatices burocráticas do processo!!
Até lá!!
^-^